Evco EVK253N7 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware Evco EVK253N7. EVCO EVK253N7 Manual del usuario [de] [en] [fr] [it] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 2
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Evco S.p.A. • Código 104K203S07
EVK203/EVK213/EVK223/EVK233/EVK253 Termostatos digitales por la gestión de unidades refrigerantes ventiladas versión 1.07
ES ESPAÑOL
1 PREPARATIVOS
1.1 Importante
Leer atentamente estas instrucciones antes de la instalación y antes del
uso y seguir todas las advertencias por la instalación y por la conexión
eléctrica; conservar estas instrucciones con el instrumento por consultas
futuras.
1.2 Instalación
En panel, con los estribos a presión en dotación; dimensiones en mm.
DIMENS. MINIMA TIPICA MAXIMA
A 71,0 (2,795) 71,0 (2,795) 71,8 (2,826)
B 29,0 (1,141) 29,0 (1,141) 29,8 (1,173)
Advertencias por la instalación:
59,0 (2,322) es la profundidad máxima con regletas a tornillo
83,0 (3,267) es la profundidad máxima con regletas extraibles
el espesor del panel no tiene que ser superior a 8,0 mm (0,314 in)
asegurarse que las condiciones de trabajo (temperatura ambiente,
humedad, etc.) estén en los límites indicados en los datos técnicos
no instalar el instrumento cerca de fuentes de calor (resistencias, con-
ductos de aire caliente, etc.), de aparatos con fuerte imanes (grandes
difusores, etc.), de lugares expuestos a la luz solar directa, lluvia, hu-
medad, polvo excesivas, vibraciones mecánicas o temblores
en conformidad con las normas de seguridad, la protección contra
eventuales contactos con las partes eléctricas tiene que ser asegurada
a través de una correcta instalación del instrumento; todas las partes
que aseguran la protección tienen que ser fijadas de modo tal de no
poder ser removidas sin la ayuda de un utensilio.
1.3 Conexión eléctrica
Con referencia a los esquemas eléctricos:
la puerta 1 (bajo pedido) es la puerta serial por la comunicación con el
sistema de supervisión (a través interfaz serial, via TTL, con protocolo
de comunicación MODBUS) o con la llave de programación; la puerta
no tiene que ser utilizada al mismo tiempo por los dos objetivos
la puerta 2 (bajo pedido, no disponible en el EVK223, en el EVK233 y
en el EVK253 con alimentación 230 VCA y 115 VCA) es la puerta por
la comunicación con el indicador remoto; el indicador visualiza la can-
tidad establecida con el parámetro P5.
Advertencias por la conexión eléctrica:
no cerrar las regletas utilizando destornilladores eléctricos o neumáti-
cos
si el instrumento ha sido llevado por un lugar frío a uno caliente, la
humedad podría condensar al interior; esperar acerca de una hora
antes de alimentarlo
asegurarse que la tensión de alimentación, la frecuencia y la potencia
eléctrica operativa del instrumento correspondan a las de la alimenta-
ción local
desconectar la alimentación antes de proceder con cualquier tipo de
manutención
no utilices el instrumento como aparato de seguridad
por las reparaciones y por informaciones relativas al instrumento diri-
gir a la red de venta Evco.
2 INTERFAZ DE USUARIO
2.1 Encendido/apagamiento del instrumento
Para encender el instrumento es necesario alimentarlo; para apagarlo
basta cortar la alimentación.
A través la entrada digital (sólo EVK213, EVK223 y EVK233) es además
posible apagar el instrumento de modo remoto (o bien apagar el instru-
mento via software; en tal caso el instrumento queda conectado a la
alimentación y los reguladores son apagados).
2.2 El display
Si el instrumento es encendido, durante el normal funcionamiento el
display visualizará la cantidad establecida con el parámetro P5:
si P5 = 0, el display visualizará la temperatura de la cámara
si P5 = 1, el display visualizará el punto de ajuste de trabajo
si P5 = 2, el display visualizará la temperatura la temperatura del
evaporador
si P5 = 3, el display visualizará “temperatura de la cámara - temperatu-
ra del evaporador”
si P5 = 4, el display visualizará la temperatura del condensador (sólo
EVK253).
2.3 Visualización de la temperatura de la cámara
asegurarse que el teclado no sea bloqueado y que no esté en curso
alguno procedimiento
pulse por 2 s: el display visualizará la primera sigla disponible
pulse o para seleccionar “Pb1
pulse
Para salir del procedimiento:
pulse o no obres por 60 s
pulse o hasta que el display visualiza la cantidad
establecida con el parámetro P5 o no obres por
60 s.
2.4 Visualización de la temperatura del evaporador
asegurarse que el teclado no sea bloqueado y que no esté en curso
alguno procedimiento
pulse por 2 s: el display visualizará la primera sigla disponible
pulse o para seleccionar “Pb2
pulse
Para salir del procedimiento:
pulse o no obres por 60 s
pulse o hasta que el display visualiza la cantidad
establecida con el parámetro P5 o no obres por
60 s.
Si la sonda evaporador está ausente (parámetro P3 = 0), la sigla “Pb2
no será visualizada.
2.5 Visualización de la temperatura del condensador (sólo
EVK253)
asegurarse que el teclado no sea bloqueado y que no esté en curso
alguno procedimiento
pulse por 2 s: el display visualizará la primera sigla disponible
pulse o para seleccionar “Pb3
pulse
Para salir del procedimiento:
pulse o no obres por 60 s
pulse o hasta que el display visualiza la cantidad
establecida con el parámetro P5 o no obres por
60 s.
Si la sonda condensador no es habilitada (parámetro P4 = 0), la sigla
Pb3” no será visualizada.
2.6 Activación del desescarche de modo manual
asegurarse que el teclado no sea bloqueado y que no esté en curso
alguno procedimiento
pulse por 4 s.
Si la función de la sonda evaporador es la de sonda de desescarche
(parámetro P3 = 1) y a la activación del desescarche la temperatura del
evaporador está por encima de la establecida con el parámetro d2, el
desescarche no será activado.
2.7 Bloqueo/desbloqueo del teclado
Para bloquear el teclado:
asegurarse que no esté en curso alguno procedimiento
pulse y por 2 s: el display visualizará “Loc” por 1 s.
Si el teclado es bloqueado, no será permitido:
visualizar la temperatura del evaporador
visualizar la temperatura del condensador (sólo EVK253)
activar el desescarche de modo manual
modificar el punto de ajuste de trabajo con el procedimiento indicado
en el párrafo 3.1 (el punto de ajuste de trabajo se puede programar
también a través el parámetro SP).
Estas operaciones provocan la visualización de la sigla “Loc” por
1 s.
Para desbloquear el teclado:
pulse y por 2 s: el display visualizará “UnL” por 1 s.
2.8 Enmudecimiento del zumbador
asegurarse que no esté en curso alguno procedimiento
pulse una tecla (la primera presión de la tecla no provoca el efecto
asociado).
3 PROGRAMACIONES
3.1 Programación del punto de ajuste de trabajo
asegurarse que el teclado no sea bloqueado y que no esté en curso
alguno procedimiento
pulse el LED relampagueará
pulse o dentro de 15 s; se vean también los parámetros r1,
r2 y r3
pulse o no obres por 15 s.
Es además posible programar el punto de ajuste de trabajo a través el
parámetro SP.
3.2 Programación de los parámetros de configuración
Para acceder al procedimiento:
asegurarse que no esté en curso alguno procedimiento
pulse y por 4 s: el display visualizará “PA
pulse
pulse o dentro de 15 s para programar “-19
pulse o no obres por 15 s
pulse y por 4 s: el display visualizará “SP”.
Para seleccionar un parámetro:
pulse o
Para modificar un parámetro:
pulse
pulse o dentro de 15 s
pulse o no obres por 15 s.
Para salir del procedimiento:
pulse y por 4 s o no obres por 60 s.
Interrumpir la alimentación del instrumento después de la
modificación de los parámetros.
3.3 Restablecimiento del valor de fábrica de los parámetros
de configuración
asegurarse que no esté en curso alguno procedimiento
pulse y por 4 s: el display visualizará “PA
pulse
pulse o dentro de 15 s para programar “743
pulse o no obres por 15 s
pulse y por 4 s: el display visualizará “dEF
pulse
pulse o dentro de 15 s para programar “149
pulse o no obres por 15 s: el display visualizará “dEF” que relam-
paguea por 4 s, después de que el instrumento saldrá del
procedimiento
interrumpir la alimentación del instrumento.
Asegurarse que el valor de fábrica de los parámetros sea
oportuno, en particular si las sondas son de tipo PTC.
4 SEÑALAMIENTOS
4.1 Señalamientos
LED SIGNIFICADO
LED compresor
si es encendido, el compresor será encendido
si relampaguea:
será en curso la modificación del punto de ajuste de tra-
bajo
será en curso una protección del compresor (parámetros
C0, C1, C2 y i7)
LED desescarche
si es encendido, será en curso el desescarche
si relampaguea:
será solicitada el desescarche pero será en curso una pro-
tección del compresor (parámetros C0, C1 y C2)
será en curso el goteo (parámetro d7)
será en curso la calefacción del fluido refrigerador
(parámetro dA)
LED ventilador del evaporador
si es encendido, el ventilador del evaporador será encendi-
do
si relampaguea, será en curso el paro del ventilador del
evaporador (parámetro F3)
LED alarma
si es encendido, será en curso una alarma
°C LED grado Celsius
si es encendido, la unidad de medida de las temperaturas
será el grado Celsius (parámetro P2)
°F LED grado Fahrenheit
si es encendido, la unidad de medida de las temperaturas
será el grado Fahrenheit (parámetro P2)
CODIGO SIGNIFICADO
Loc el teclado y/o el punto de ajuste de trabajo son bloqueados
(parámetro r3); se vea el párrafo 2.7
- - - - la cantidad de visualizar no está disponible (por ejemplo
porque la sonda está ausente)
5 ALARMAS
5.1 Alarmas
CODIGO SIGNIFICADO
AL Alarma de temperatura de mínima
Remedios:
averiguar la temperatura asociada a la alarma
se vean los parámetros A0, A1 y A2
Consecuencias:
el instrumento seguirá funcionando regularmente
AH Alarma de temperatura de máxima
Remedios:
averiguar la temperatura asociada a la alarma
se vean los parámetros A3, A4 y A5
Consecuencias:
el instrumento seguirá funcionando regularmente
id Alarma entrada micro puerta (sólo EVK213, EVK223 y EVK233
y si el parámetro i0 es programado a 2 o 3)
Remedios:
averiguar las causas que han provocado la activación de
la entrada
se vean los parámetros i0 y i1
Consecuencias:
el efecto establecido con el parámetro i0
iA Alarma entrada multifunción (sólo EVK213, EVK223 y EVK233
y si el parámetro i0 es programado a 0)
Remedios:
averiguar las causas que han provocado la activación de
la entrada
se vean los parámetros i1 y i5
Consecuencias:
si el parámetro i5 es programado a 3, el instrumento se-
guirá funcionando regularmente
si el parámetro i5 es programado a 4, el compresor será
apagado
iSd Alarma instrumento bloqueado (sólo EVK213, EVK223 y
EVK233 y si el parámetro i0 es programado a 0)
Remedios:
averiguar las causas que han provocado la activación de
la entrada multifunción
Interrumpir la alimentación del instrumento
se vean los parámetros i1, i5, i7, i8 y i9
Consecuencias:
los reguladores serán apagados
COH Alarma condensador sobrecalentado (sólo EVK253)
Remedios:
averiguar la temperatura del condensador
se vea el parámetro C6
Consecuencias:
el instrumento seguirá funcionando regularmente
CSd Alarma compresor bloqueado (sólo EVK253)
Remedios:
averiguar la temperatura del condensador
cortar la alimentación del instrumento y limpiar el conden-
sador
se vea el parámetro C7
Consecuencias:
el compresor y el ventilador del evaporador serán apaga-
dos
Cuando la causa que ha provocado la alarma desaparece, el instrumen-
to restablece el normal funcionamiento, salvo por las alarmas instru-
mento bloqueado (código “iSd”) y compresor bloqueado (código “CSd”)
que necesitan de la interrupción de la alimentación del instrumento.
6 DIAGNOSTICO INTERNA
6.1 Diagnóstico interna
CODIGO SIGNIFICADO
Pr1 Error sonda cámara
Remedios:
se vea el parámetro P0
averiguar la integridad de la sonda
averiguar la conexión instrumento-sonda
averiguar la temperatura de la cámara
Consecuencias:
la actividad del compresor dependerá de los parámetros
C4 y C5
Pr2 Error sonda evaporador
Remedios:
los mismos del caso anterior pero relativamente a la sonda
evaporador
Consecuencias:
si el parámetro P3 es programado a 1, el desescarche du-
rará el tiempo establecido con el parámetro d3
si el parámetro P3 es programado a 1 y el parámetro d8 es
programado a 2, el instrumento funcionará como si el
parámetro d8 fuera programado a 0
si el parámetro F0 es programado a 3 o 4, el instrumento
funcionará como si el parámetro fuera programado a 2
Pr3 Error sonda condensador (sólo EVK253)
Remedios:
los mismos del caso anterior pero relativamente a la sonda
condensador
Consecuencias:
las alarmas condensador sobrecalentado (código “COH”)
y compresor bloqueado (código “CSd”) no serán activa-
das nunca
Cuando la causa que ha provocado la alarma desaparece, el instrumen-
to restablece el normal funcionamiento.
7 DATOS TECNICOS
7.1 Datos técnicos
Contenedor: autoextinguible gris.
Grado de protección del frontal: IP 65.
Conexiones (usar sólo conductores de cobre): regletas a torni-
llo (alimentación, entradas y salidas), conector a 6 polos (puerta serial;
bajo pedido), conector a 4 polos (al indicador remoto; bajo pedido, no
disponible en el EVK223, en el EVK233 y en el EVK253 con alimenta-
ción 230 VCA y 115 VCA); regletas extraibles (alimentación, entradas y
salidas) bajo pedido.
Temperatura ambiente: de 0 a 55 °C (de 32 a 131 °F, 10 ... 90% de
humedad relativa sin condensación).
Alimentación EVK203 y EVK253: 230 VCA, 50/60 Hz, 3 VA (aproxi-
mativos); 115 VCA o 12-24 VCA/CC o 12 VCA/CC bajo pedido.
Alimentación EVK213: 12 VCA/CC, 50/60 Hz, 3 VA (aproximati-
vos); 12-24 VCA/CC bajo pedido.
Alimentación EVK223 y EVK233: 230 VCA, 50/60 Hz, 3 VA (aproxi-
mativos); 115 VCA bajo pedido.
Clase de aislamiento: 2.
Zumbador de alarma: bajo pedido.
Entradas de medida EVK203, EVK213, EVK223 y EVK233:
2 (sonda cámara y sonda evaporador) por sondas PTC/NTC.
Entradas de medida EVK253: 3 (sonda cámara, sonda evaporador
y sonda condensador) por sondas PTC/NTC.
Entradas digitales (sólo EVK213, EVK223 y EVK233): 1
(multifunción/micro puerta) por contacto NA/NC (contacto libre del
voltaje, 5 V 1 mA).
Campo de medida: de -50,0 a 150,0 °C (-50 a 300 °F) por sonda
PTC, de -40,0 a 105,0 °C (-40 a 220 °F) por sonda NTC.
Resolución: 0,1 °C/1 °C/1 °F.
Salidas digitales: 3 relés:
relé compresor: 16 A res. @ 250 VCA, 5 FLA,
30 LRA (contacto NA) en el EVK203, en el EVK213
y en el EVK253 (este último con alimentación
12 VCA/CC y 12-24 VCA/CC); 30 A res. @
250 VCA, 12 FLA, 72 LRA (contacto NA) en el
EVK233; 8 A res. @ 250 VCA, 2 FLA, 12 LRA de
otro modo
relé desescarche: 8 A res. @ 250 VCA, 2 FLA,
12 LRA (contacto conmutado)
relé ventilador del evaporador: 8 A res. @
250 VCA, 2 FLA, 12 LRA (contacto NA) en el
EVK203, en el EVK213 y en el EVK253 (este últi-
mo con alimentación 12 VCA/CC y
12-24 VCA/CC); 5 A res. @ 250 VCA de otro modo.
La corriente máxima permitida en las cargas es de 10 A.
Puerta serial: puerta por la comunicación con el sistema de supervi-
sión (a través interfaz serial, via TTL, con protocolo de comunicación
MODBUS) o con la llave de programación; bajo pedido.
Otras puertas de comunicación: puerta por la comunicación con
el indicador remoto; bajo pedido, no disponible en el EVK223, en el
EVK233 y en el EVK253 con alimentación 230 VCA y 115 VCA.
Vista de pagina 0
1 2

Indice de contenidos

Pagina 1

Evco S.p.A. • Código 104K203S07EVK203/EVK213/EVK223/EVK233/EVK253 Termostatos digitales por la gestión de unidades refrigerantes ventiladas versión 1.

Pagina 2 - PT • 30/10

EVCO S.p.A. La presente publicación es de exclusiva propiedad Evco la cual pone la prohibición absoluta de reproducción y divulgación si no expresamen

Modelos relacionados EVK233N7 | EVK223N7 | EVK213N2 | EVK203N7 |

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios